| |
對話一 我︰「資料部。」 對方(女)︰「喂﹖我想問下美聯社嘅相用唔用得﹖」 我︰「美聯社用得。」 對方︰「咁我係咪喺後面括返『美聯社』就ok﹖」 我︰「Sorry﹖」 對方︰「因為記者喺網上面download咗張美聯社嘅相落唻﹐咁佢喺段caption後面括住咗『美聯社』三個字﹐我唔知咁樣o唔ok﹐駛唔駛寫話『美聯社圖片』﹖」 我︰「我唔知編輯方面有無咩指引要點樣標明出處﹐但美聯社嘅相我哋就用得﹐咁我一向睇報紙﹐都觀察到佢哋係括住『美聯社傳真』﹑『法新社傳真』咁樣。」 對方︰「哦要『美聯社傳真』架﹖就咁『美聯社』三個字得唔得﹖定係要『美聯社提供圖片』﹖」 我︰「我唔知編輯方面有無咩指引﹐但係以我一向觀察呢﹐係無‥‥‥」 對方︰「無咩﹖無落﹖」 我︰「無落『美聯社提供圖片』呢幾個字﹐即係據我觀察呢﹐佢哋係落『美聯社傳真』嘅﹐但我唔知編輯方面有無咩指引‥‥‥」 對方︰「我都唔知有無指引喎﹐其實係咁嘅﹐我打上去問佢哋﹐但上面無人﹐佢哋放晒工。」 我︰「唔好意思﹐我真係唔清楚﹐幫唔到妳。」 對方︰「哦咁好啦。」 心聲︰我都講撚咗係美聯社傳真咯﹐妳係要問咩美聯社﹑又美聯社提供圖片﹐阿姐﹐妳作咁多出唻﹐我撚知得唔得咩﹐妳鍾意咪試下囉。 對話二 同事甲︰「‥‥‥係呀﹐我問過佢架喇﹐佢話差唔多喎。」 主管︰「差唔多﹖點樣差唔多呀﹖妳問下佢有無讀過差不多先生﹖」
|
| | Posted 10/21/2007 2:53 AM - 80 Views - 10 eProps - 5 comments
- recommend
    - recs0
- share
- email
 - sent0
Give eProps or Post a Comment |